Services Solutions overview Test Business Consulting Testing Service Offerings
|
Solutions: Localization & Internationalization Testing
The scope of localization and internationalization testing span from Verification to Validation.
Internationalization testing enables a product to be used without language or culture barriers and localization testing is used to translate and enable the product for a specific local.
Localization testing should include basic functionality tests such as setup, upgrade, and uninstall tests, application and hardware compatibility tests and the localized version of the operating system.
QEdge has met I18N and L10N standards through the use of the following;
- Product Architects
- Language Support Center Unit
- Usability Experience management Group (UXM)
- I18N "Off the shelf" I18N Product experts
- Testing Professional (QEdge)
- Local native foreign nationals of the respective countries
QEdge uses the following types of I18N test methodology for internationalization testing;
- Sufficiency testing -International character encoding methods
- Functionality Testing
- Linguistic Testing
- Test international coding standards during development process
- QEdge also uses the following for Localization (L10N) test services;
- Post localization
- Readiness testing for local markets
- Script-based Testing
- Exploratory Testing
as well as L10N functional verification testing;
- User Interface – Verification & Validation - L10N
- Multi - Platform Multi- operating system pre-deployment verification
- Translation verification testing (TVT)
QEdge currently has capabilities in over 15 non-Indian languages. These include German, French, Japanese, Korean, Mandarin, Cantonese, Vietnamese, Spanish and Italian.
Localization testing is highly beneficial to use, and is in fact is used in many areas. For example, UI, culture/locale-specific, language-specific and Region specific areas. It can also be used for basic functionality tests to setup and upgrade tests run and to plan application and hardware compatibility tests. The latter can be done according to the product's target region. Verification of linguistic accuracy and resource attributes, the checking of typographical errors and that printed documents and online help messages are consistent with each other can also be done, ensuring a more competent system overall.
|